skip to main |
skip to sidebar
Atzo Saul izan genuen eskolan, "Cousas" liburuko ipuintxo bi galegoz irakurtzen.
Saulek kontu asko esan zigun: batetik, hizkuntza erromanikoen artean galegoa dela zaharrena, errumanieraren atzetik, eta bestetik, XVI.mendean portugesa eta galegoa hizkuntza bera izan zirela.
Pentsatzen genuen, gaztelaniaren antzekoa izanik, erraz ulertuko genuela galegoa, baina......bai zera! Eskerrak gero Saulek berak itzulpentxo batzuk egin zizkigun!
Eskerrik asko, Saul!!!
A! Bertoko kontu eta ipuinak entzuteko gogotsu gaude, beraz, animatu zaitezte beste gurasook ere euskaraz irakurtzen etortzera!!!
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina